Spreuken 27:15

SVEen gedurige druiping ten dage des slagregens en een kijfachtige huisvrouw zijn even gelijk.
WLCדֶּ֣לֶף טֹ֭ורֵד בְּיֹ֣ום סַגְרִ֑יר וְאֵ֥שֶׁת [מִדֹונִים כ] (מִ֝דְיָנִ֗ים ק) נִשְׁתָּוָֽה׃
Trans.

delef ṭwōrēḏ bəywōm saḡərîr wə’ēšeṯ məḏwōnîm miḏəyānîm nišətāwâ:


ACטו  דלף טורד ביום סגריר    ואשת מדונים (מדינים) נשתוה
ASVA continual dropping in a very rainy day And a contentious woman are alike:
BELike an unending dropping on a day of rain is a bitter-tongued woman.
DarbyA continual dropping on a very rainy day and a contentious woman are alike:
ELB05Eine beständige Traufe am Tage des strömenden Regens und ein zänkisches Weib gleichen sich.
LSGUne gouttière continue dans un jour de pluie Et une femme querelleuse sont choses semblables.
SchEine rinnende Dachtraufe an einem Regentag und ein zänkisches Weib sind gleich;
WebA continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.

Vertalingen op andere websites